Originally launching in Japan more than 10 years ago, Full Metal Daemon Muramasa has always been one of the most requested visual novels when it comes to official translations. According to many that have played it, the game is a difficult one to localise due to its frequent use of archaic Japanese and vertical text boxes.
Full Metal Daemon Muramasa story overview via JAST USA:
This is not a story of heroes.
Since time immemorial, warriors called musha have ruled the battlefield, granted supernatural power by their enchanted suits of armor – tsurugi.
Minato Kageaki is one such musha, driven by duty to don his crimson armor and challenge the greatest evils of an age. But though madmen and tyrants fall to his blade, never will he claim that his battle is right.
For the tsurugi he wields is cursed Muramasa, which five centuries ago brought ruin to the land, and innocent blood is the price it demands in exchange for its terrible might.
“Where there are demons, I slay them. Where there are saints, I slay them.”
These words are an oath, the unbreakable Law binding him to his armor. But they also tell the story of his past, and of the future to come.
Disclosure: Some links in this article may be affiliate links, which means we may earn a small commission if you make a purchase after clicking on them. This is at no additional cost to you and helps support Rice Digital!
- Sol Cresta coming to PS4, Switch, PC in 2021 - August 5, 2021
- Mario Golf: Super Rush’s first update arrives tomorrow, adds Toadette, New Donk City - August 5, 2021
- The Ultimate Final Fantasy XIV Cookbook announced for November - August 5, 2021